17 января 2022

Александру Козмеску, самый известный переводчик русских классиков

Александру Козмеску, самый известный переводчик русских классиков

Мы начинаем серию материалов о людях, чьим именем названы улицы в Кишинёве. Многие из них известные личности и их имена всегда на слуху. Но есть те, кто оставил своё имя в истории и внёс огромный вклад в её развитие, но о них мало кто знает. Один из таких — молдавский советский прозаик, драматург и переводчик Александру Козмеску .

Александру Козмеску родился в 1922 году в интеллигентной румынско-еврейской семье. Детство будущего писателя прошло в Ворниченах, затем семья переехала в Кишинёв. В 1938 году Козмеску дебютировал стихотворениями в гимназическом журнале «Ликурич», который выходил при лицее Б. П. Хашдеу, а через год поступил туда учиться.

После смерти матери Александру Козмеску уехал в Питешты, где поступил на медицинский факультет Клужского университета. В 1943 году его призвали в румынскую армию и откомандировали в Кишинёв в распоряжение военного госпиталя. После освобождения города Козмеску работал фельдшером в 3-ей городской инфекционной больнице, а затем был принят спецкором в газету «Тинеретул Молдовей». Вскоре его направили на Высшие журналистские курсы при ЦК ВЛКСМ и тогда Козмеску начал самостоятельно публиковаться.

В эти годы Aлександру Козмеску дебютировал прозой в кишинёвском журнале «Октябрь», опубликовал несколько сборников прозы и драматургии в Госиздате Молдовы, многочисленные эссе и рецензии в молдавской периодике. Тогда же он занялся переводами русской классической, советской и мировой литературы на молдавский язык, постепенно выдвинувшись в качестве самого продуктивного молдавского переводчика.

Отдельными книгами в переводах Александру Козмеску выходили произведения Макаренко, Фонвизина, Лермонтова, Чехова, Гоголя, Короленко, Куприна, Островского, Горького, Шолохова, Паустовского, Федина, Катаева, Маяковского и многих других русских писателей и поэтов. В переводах Козмеску вышли 8 томов собрания избранных сочинений Толстого и 3 тома собрания сочинений Пушкина.

Aлександру Козмеску переводил на молдавский язык и произведения мировой литературы: «Остров сокровищ» Стивенсона; «Овод» Войнич; «Сказки» Андерсена; Анри Барбюса; Жерара де Нерваля. В переводе Козмеску с идиша вышли три романа и несколько сборников малой прозы молдавского еврейского писателя Ихила Шрайбмана.

Столь же удачными были и переведенные им сценарии фильмов, которые дублировались на киностудии «Молдова-фильм».

С 1950 года Козмеску заведовал отделом литературы и искусства газеты «Тинеретул Молдовей», а через несколько лет его приняли в члены Союза писателей СССР. Последующие несколько десятилетий он работал в редколлегии газеты «Молдова Сочиалистэ» и литературного журнала «Нистру». В 1960 году его наградили орденом «Знак Почёта».

Александру Козмеску умер в 1989 году и был похоронен в Кишинёве на Центральном кладбище.

Ряд выполненных Козмеску переводов были в последние годы переизданы в Кишинёве и Бухаресте. В честь Александру Козмеску были названы улицы в Кишинёве (бывшая Ломоносова на Малой Малине) и улица в Унгенах.

На доме писателя вывешена мемориальная табличка, его имя носит городская библиотека в Кишинёве. Младший сын переводчика Александру Космеску живёт в Кишинёве. Он тоже выступает в молдавской и румынской печати со стихами и эссеистикой на румынском языке.

Подготовила: Валерия Петровская

Подписывайся

Что ещё почитать

Local artist: Валентин Паскарь — художник с выставки “Liman” 

Почему в праздники возникают ссоры и как пережить очередное застолье? Отвечает психолог Людмила Сёми...

«Судьбою я помеченный,  ни кем я не  замеченный»: История Матвея Левензона — скульптора, клоуна, поэ...

Как японская культура покоряет Молдову: фестивали и языковые курсы, роллы, аниме и косплей

4 молодых молдавских художника с выставки «ANNECs. Autognozie ghidată» рассказывают о себе и своих р...

«Я создаю идеи»: художница Мария Мирная о творчестве и борьбе с депрессией

Айдентика музея этнографии, концепция "Дня вина" и другие проекты для города и страны Максима Кыльчи...

5+ атмосферных баров Кишинёва, где готовят авторские коктейли 

Четыре талантливые девушки из Молдовы — художница, архитектор, дизайнер и фотограф — о том, что их в...

На Yard Sale появится корнер с работами местных художников. Картины можно будет купить

Истории молдаван в Израиле: «В стране боевой дух, но настроение траурное»

«Аудитория» — новое место для музыкальных экспериментов и культурных мероприятий в Кишиневе