ИСТОРИИ ЗАБЫТЫХ ПЛАТЬЕВ: ИЛЯНА ДИ ЛЕОНАРДО
СМЕЛОСТЬ ПО ИМЕНИ БУРГИ
“Darin besteht die Liebe: Daß sich zwei Einsame beschützen und berühren und miteinander reden.” Rainer Maria Rilke
«Сегодня на мне платье Бурги. Она бабушка моего мужа» – гордо произнесла Иляна, продолжая бережно застегивать каждую круглую пуговицу, пришитую вручную.
Это волшебное платье с тысячью цветами и с довольно уверенными плечами, путешествует из Дрездена в Кишинев специально для проекта «Истории забытых платьев».
Несколько лет назад Иляна вышла замуж за Алекса, с которым она каждый день празднует торжество их совместной жизни в разных уголках света, и с которым она уже подумывает о жизни в Дрездене.
В один прекрасный день, Алекс познакомил её со своей бабушкой Бурги.
С того момента Иляна Ди Леонардо, одна из хозяюшек компании по доставке цветов и тортов «Curierii fericirii», рассказывает всему миру о неповторимой Бурги.
Её зовут Валбурга, но родные называют её Бурги. Несмотря на то, что этой милой немке уже за семьдесят, ей до сих пор удаётся сиять завидным, тихим светом перед своим солидным возрастом. Даже если цифры каждый год меняются на другие, Бурги всё равное остаётся такой же элегантной, как и во времена своей молодости. Нестареющая деталь её образа – благородный жемчуг с утонченными переливами черного перламутра. Вот уже много лет, эти округлые бусины, нанизанные на тонкую, армированную нить, продолжают венчать утренние образы Бурги.
Весь дом – одно сплошное сердце бабушки Бурги. В нём тот самый покой счастья, к которому я постоянно стремлюсь вместе с Алексом.
Её страсть к искусству жить по-настоящему имеет под собой стойкие корни. Ведь в молодости, Бурги училась искусству в Трирском университете (нем. Universität Trier), который является одним из старейших государственных высших учебных заведений в Германии.
Дом бабушки наполнен воздухом воспоминаний и мыслями о её молодости, дороги которых, ведут к беседе о её творчестве. У неё сохранились удивительные скульптуры из дерева, над которыми она когда-то работала.
Величину этого искусства, она, к сожалению, не приумножила. Увы, но порой жизнь заранее придумывает нам свои заботы, с которыми нам невольно приходится справляться и… на время или уже навсегда, но мы окончательно перестаем мечтать о том, без чего не мыслили своей жизни.
Ей пришлось поменять эскизы для дерева с выраженной фактурой будущего и больше тридцати лет работать в одном знаменитом магазине Мюнхена, который торговал изделиями из меха и кожи.
Как говорит сама Бурги: «Работа по созданию скульптуры состоит из нескольких этапов и для каждого этапа нужен свой инструмент». Всё как в жизни, милая Бурги, и твоя жизнь, несомненно это утверждает.
За время работы в магазине, Бурги поняла еще одну важную вещь – дерево для скульптуры следует подбирать в соответствии с целью. Именно в этот период жизни она полностью посвятила себя семье и созданию домашнего уюта.
Для этой цели она специально подобрала довольно прочное дерево.
И, если есть в этой жизни место астральному, то это произошло именно с ней. Бурги связала свою жизнь с таким же человеком, как и она. Его зовут Луис. Появившись в жизни друг друга, Бурги и Луис, смогли отгородить себя от упреков судьбы и прочей условности и стали жить вместе. Хотите знать, как они познакомились?
На этот вопрос следует отвечать не спеша, чтобы правильно уловить схему их знакомства. Всё сводится к тому, что лишь очень смелая любовь умеет благословлять жизнь на такую взаимную продолжительность.
Луис – второй муж Бурги. Бывший муж был её полной противоположностью. Чересчур прагматичный или может быть ужасный материалист? Думаю, это лишь смелые отговорки сердца, когда в планах уже был Луис.
Схема такова: две пары решают «поменяться» партнерами. Луис оставляет свою жену, а Бурги своего мужа. С того момента, как эти две пары создали новые союзы, прошло около двадцати лет.
Разумеется, это не случилось в один день и даже не синхронно.
Мне рассказывали, что разрыв не был спокойным. Вторая пара долго не общалась с Бурги и Луисом. Но с недавних пор их связывает красивая дружба и общность взглядов.
Наконец, все четыре сердца довольны сделанным выбором и переменами в своих жизнях. Каждая пара заслужила своё счастье и ютится в гнёздах с такими же птицами, как и они.
Мне посчастливилось познакомиться и со второй парой. После знакомства я сама убедилась в том, что все они поступили правильно, обеспечив свои судьбы, достойной старостью. Согласитесь, смелый поступок даже для счастья!
Луис замечательный. Он невероятно похож на бабушку Бурги. Недавно ему даже удалось очень сильно меня вдохновить…
Вы знаете, я всегда хотела научиться играть на фортепиано, но по некоторым причинам в музыкальной школе суждено было учиться лишь моему брату. Родителям не хватило денег на нас двоих и, поэтому купить два музыкальных инструмента сразу, было непосильной задачей. И они купили аккордеон. Это был аккордеон брата.
Инструмент, который не смог покорить моё сердце также сильно, как сердце дорого Луис…
Когда ему было шестьдесят пять, он купил себе старый аккордеон. Правда, ему пришлось многое в нём переделать, прежде чем довести инструмент до рабочего совершенства. После этого он самостоятельно стал учиться игре на аккордеоне.
Если Луис сумел научиться играть на аккордеоне, и его мечта на старости лет не пропала даром, то, почему бы и мне не поверить в то, что когда-нибудь, в нашем с Алексом доме, посередине комнаты будет стоять старое фортепиано. И еще … желтая сирень в вазе на овальном столе из необработанного дерева, вокруг которого будут носиться наши дети.
Играя в цветочные гадания, они попытаются отыскать в пушистых, ароматных соцветиях, заветный цветок с пятью волшебными лепестками, чтобы исполнились их желания. И в это время я буду сидеть рядом с Алексом и говорить ему о том, что когда-нибудь я смогу спеть для него голосом Дайан Кролл (смеётся).
Когда я рассказываю Алексу о мечте своего сердца, он меня так внимательно слушает, словно хочет наизусть запомнить каждое слово, произнесённое мной вслух. Он обладает редким качеством, которым я не перестаю восхищаться – это умение обращать внимание на детали.
Я вышла замуж за замечательного мужчину…
Задумывалась ли я над тем, как меня примут в его семье? Будучи родом из другой страны, для нас обоих всё изначально было по-другому, и в этой композиции нельзя было не разглядеть очевидность новой жизни в таком невероятном сочетании, какой мы видим и ценим её сегодня.
Алекс замечает цвета, гармонию, мысли, которые скрывает в себе, моя одежда. Он очень внимателен ко всему, что связано с моим образом, даже когда я что-то в нём меняю. Ему этo нравится. Он даже помогает мне соответствовать моим мечтам. Уже нашим общим мечтам.
Главное – нам быть. Главное нам быть всегда. Всегда. Вместе.
На протяжении жизни, в саду у бабушки родилось много разных цветов. Как будто они всю жизнь там жили. Иногда бабушка Бурги рассказывает мне о цветке, имени которого я не знаю. При этом она всегда мило удивляется. «Как ты не знаешь названия этого цветка?» – переспрашивает меня бабушка Бурги.
Смотрю на мир, созданный руками бабушки Бурги, и понимаю, что Луис – тот самый мужчина, рядом с которым, ей счастливо живётся на этой земле.
Такую смелость надела я сегодня. Смелость по имени Бурги. Сколько из вас осмелилось бы на такое счастье? Это смелость, глубина которой изобилует одной единственной правдой. И эта, правда о том, что жизнь есть то самое счастье, перед которым нельзя устоять. «Никаких преград для счастья нет. Все остальное достигается счастливым постоянством» – любит повторять Бурги каждое воскресенье.
Именно в воскресенье бабушка Бурги надевает это баварское платье, усеянное тысячью цветами, и начинает увлеченно творить на кухне. На кону – семейный луковый пирог и знаменитый праздничный пунш из шампанского. Вся семья лениво собирается во дворе дома, в то время когда бабушка Бурги великодушно, и с присущей ей аккуратностью раскладывает пирог по тарелкам из немецкого сервиза Мейсон. Она незаметно переводит взгляд на родного Луиса, который помогает ей накрывать на стол, разливая праздничный пунш по бокалам.
Каждое воскресенье. Много воскресений…
Арт-группа «Дневник» благодарит за душевную атмосферу на съемках Александра Ди Леонардо, Валерия Ротару и Оляну Киндыбалюк.
Текст: Анна Попенко
Фото: Наталья Митерева, Ольга Зыбало
Авторы проекта: Анна Попенко, Наталья Митерева, Ольга Зыбало