В Румынии вышла книга, основанная на реальной истории отношений молдавской журналистки и норвежского режиссёра
21 сентября 2017 года в Бухаресте в библиотеке Humanitas прошла презентация книги “Logodnica” (“Невеста”).
Автор романа — Дойна Рушти, одна из самых известных современных румынских писательниц. В основу сюжета легла реальная история норвежского режиссёра Дэвида Кинсэллы (имя настоящее) и молдавской журналистки Алисы (имя изменено), которая использовала наивного главного героя в своих корыстных целях, манипулируя чувствами.
Коротко, реальная история такова: 2009 году Дэвид приехал в Кишинёв принять участие в фестивале Cronograf, где его фильм “A Beautiful Tragedy” был номинирован в категории “Лучшая документальная лента”. Алиса тогда была журналисткой местного телеканала. Пять лет сложных отношений прошло с момента их встречи в утреннем шоу до окончательного скандального разрыва.
В книге “Logodnica” читатель встретит много знакомых кишинёвских локаций и узнает местных медийных персонажей. На презентации книги Дойна Рушти рассказала о легендарной “типухе”, как T5 видел главный герой и каким местом была Типография с точки зрения кишинёвской публики.
Дойна Рушти значительный румынский автор, мастер слова, который умеет увлечь даже самым простым сюжетом, её герои многослойны и неоднозначны. Она не делит персонажей и ситуации на “хорошо” и “плохо”, её роман не даёт ответов, но задаёт вопросы.
Произведения Рушти переведены на множество языков, она – постоянный гость на разных ярмарках и культурных мероприятиях. Дойна Рушти стала известной главным образом благодаря своим романам с разнообразной тематикой и основательным строением, большинство которых вышли в свет в издательстве Полиром. Привидение в мельнице (2008 г.), масштабный роман о румынском коммунизме, был удостоен Премией за прозу Союза писателей Румынии, а бестселлер Лизоанка в 11 лет (2009 г.) получил приз имени Иона Крянгэ от Румынской академии наук.
Будучи специалистом в области символики (она работает университетским преподавателем), Дойна Рушти является также автором ряда работ, не принадлежащих к художественной литературе, как например: Кантемирский бестиярий, Культурная пресса, Энциклопедия гуманитарной культуры, Словарь символов в творчестве Мирчи Элиаде.
Литературный критик Паул Чернат считает, что Дойна Рушти – «сильный и оригинальный прозаик, редкая птица в румынской литературе после декабря 1989 года», а писатель Николае Бребан оценивает её как «важный прозаик сегодняшней литературы».
Дата презентации книги в Кишинёве ещё не определена. В ближайшее время роман будет переведён на английский и русские языки. В настоящее время речь ведётся об его экранизации.