Anișoara Melnic a scris o recenzie la cartea lui Vladimir Lorcenkov “Acolo unde curg rauri de lapte si miere”.
“Таун Даун”
Имена некоторых молдавских авторов известны не только в нашей стране, но и далеко за ее пределами
Молодой писатель из Молдовы Роман Кожухаров стал победителем конкурса “Русская премия”. Он одержал победу в номинации “Крупная проза” с романом “Кана”
Английский перевод романа Владимира Лорченкова “Все там будем” номинирован на премию конкурса переводов русской литературы на английский язык за 2015 год.
17 апреля во Франции в издательстве Mirobole вышла книга нашего соотечественника Владимира Лорченкова “Des mille et une façons de quitter la Moldavie” (Тысяча и один способ уехать из Молдовы), в русском варианте книга называется “Все там будем”.
Vladimir Lorcenkov este cel mai tradus tânăr prozator din Republica Moldova și unul dintre cei mai traduși tineri scriitori ruși. În 2001 a primit premiul Debut, pentru proză scurtă, în 2003 premiul Debut pentru roman. În 2008 a luat “Russkaia premia” pentru roman. În 2012 a fost nominalizat în lista […]
Если в список достояний республики включать мозги, то мозг этого человека по праву займет одно из первых мест. Ну, в разделе «культура» – точно, а уж в «литературе» – так и к гадалке не ходи.
Ведь у молдаван, как справедливо отметила Лена, есть прекрасный обычай. Они обожают посещать могилы родни с готовой едой, которую оставляют на кладбище. Иногда, в сезон (…) я собирал с могил до 15-20 килограммов еды.
Со стороны пейзаж выглядел солнечно-умиротворенным, как и полагается выглядеть Молдавии в июле, в полдень. На приграничной полосе не было не души. Контрабандисты, пограничники и полицейские, напившись за ночь вина, спали. …Но что поделать, если под угрозой Земля?
Кроме нас и судьи с секретаршей — пожилой бабешкой лет шестидесяти, очень похожей на буфетчицу и сенатора Собчак одновременно, — в кабинете никого не было. Слава Богу, мы сбили одинокую старушку, и никого у нее, кроме мопса, не было. Так что, может и к лучшему, что мы и мопса сбили. А то бы он страдал.
– Берешь, лейтеха, мешок сахара, – сказал он, взяв мешок сахара.
– Отсыпаешь из него ведро сахара, – сказал он, отсыпав ведро сахара.
– Выливаешь на мешок ведро воды, – сказал он, вылив на него ведро воды.
– И получаешь все тот же по весу мешок сахара, – сказал он.
Владимир Лорченков о себе, мыслителях, Монтене и мухах.
Aş vrea să fiu tradus în română doar ca să primesc un ordin pe care să mi-l înmîneze Traian Băsescu. Ce nene haios! Seamănă cu un hoţ de cai sau cu un căpitan de vas, specializat pe contrabandă.
Прочитав Мариенгофа, я долго смеялся. “Циники” – роман 20-хх годов, – написан в клиповой манере. Каков человечище был Анатолий, а?
Когда книга бывает замечательная, всегда жалко, что она заканчивается
“…вечерний Кишинев в районе русскоязычного гетто. Пятиэтажные дома с облупившейся краской. Зелень парка — сейчас темнеющая — за крышами домов. Белье на веревках, несколько чудом уцелевших голубятен, старый автомобиль марки «Волга» без колес, с проржавевшей крышей, стоящий возле лавочки.”
“Есть гнусности, и есть гнусности, и одни оказываются гнуснее других.
Человечество жизнерадостно: зверства, приводившие нас в ужас неделю назад, завтра станут приемлемыми.”
“…наш мир — лучший из миров. Или, во всяком случае, вот-вот станет таковым. Увеличивается число умерших от СПИДа и поверхность пустынь, цены на бензин и потребление героина, государственный долг и количество крыс в больницах, увеличивается пропасть между богатыми, которые всё богатеют, и бедными, которые всё беднеют, но зато мы имеем лучший в мире чемпионат по футболу, так зачем беспокоиться?”
Хорошая новость для любителей секса. Будет много межрасового секса, причем и белые и черные ужасно комплексуют, а если учесть, что белый – еще и еврей, то возведите комплексы в квадрат.