<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>фольклор - Locals</title>
	<atom:link href="https://locals.md/t/folklor/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://locals.md/t/folklor/</link>
	<description>ежедневный интернет-журнал о событиях в Кишинёве и Молдове.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Nov 2023 09:28:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://static.locals.md/2024/05/cropped-locals-logo-32x32.png</url>
	<title>фольклор - Locals</title>
	<link>https://locals.md/t/folklor/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Молдова присоединилась к Всемирному фольклорному союзу (IGF)</title>
		<link>https://locals.md/2023/moldova-vsemirnyj-folklornyj-soyuz/</link>
					<comments>https://locals.md/2023/moldova-vsemirnyj-folklornyj-soyuz/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[lera]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Nov 2023 09:28:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Главная]]></category>
		<category><![CDATA[новости]]></category>
		<category><![CDATA[фольклор]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://locals.md/?p=489905</guid>

					<description><![CDATA[<p>Фольклорные фестивали под эгидой Всемирного фольклорного союза проводятся более чем в 50 странах-членах организации.</p>
<p>Запись <a href="https://locals.md/2023/moldova-vsemirnyj-folklornyj-soyuz/">Молдова присоединилась к Всемирному фольклорному союзу (IGF)</a> впервые появилась <a href="https://locals.md">Locals</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3>Молдова присоединилась к Всемирному фольклорному союзу (IGF)</h3>
<p>На заседании Бюро IGF, состоявшемся 18 ноября 2023 года в Сан-Джовании-Ротондо (Италия) представители Италии, Франции, Хорватии, Турции, Румынии и Израиля единогласно проголосовали за присоединение Республики Молдова к IGF. Молдову представляла Сильвия Загоряну, генеральный директор Национального центра сохранения и популяризации нематериального культурного наследия.</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="size-medium wp-image-489909 aligncenter" src="https://static.locals.md/2023/11/404896470_368728175675420_7337279832441745381_n-850x638.jpg" alt="" width="850" height="638" srcset="https://static.locals.md/2023/11/404896470_368728175675420_7337279832441745381_n-850x638.jpg 850w, https://static.locals.md/2023/11/404896470_368728175675420_7337279832441745381_n-950x713.jpg 950w, https://static.locals.md/2023/11/404896470_368728175675420_7337279832441745381_n-768x576.jpg 768w, https://static.locals.md/2023/11/404896470_368728175675420_7337279832441745381_n.jpg 960w" sizes="(max-width: 850px) 100vw, 850px" /></p>
<p>Это достижение открывает возможность для продвижения наших народных традиций и обычаев, вокальных и инструментальных исполнителей, фольклорных ансамблей, танцевальных коллективов по всему миру. В то же время, сотрудничая с IGF, Молдова сможет взаимодействовать с другими культурами и приглашать артистов из других стран на культурные мероприятия.</p>
<p><img decoding="async" class="size-medium wp-image-489904 aligncenter" src="https://static.locals.md/2023/11/404886741_368728322342072_2085949878026982916_n-850x662.jpg" alt="" width="850" height="662" srcset="https://static.locals.md/2023/11/404886741_368728322342072_2085949878026982916_n-850x662.jpg 850w, https://static.locals.md/2023/11/404886741_368728322342072_2085949878026982916_n-768x598.jpg 768w, https://static.locals.md/2023/11/404886741_368728322342072_2085949878026982916_n.jpg 924w" sizes="(max-width: 850px) 100vw, 850px" /></p>
<p>Фольклорные фестивали под эгидой Всемирного фольклорного союза проводятся более чем в 50 странах-членах организации. Одно из масштабных мероприятий, организованных IGF — это церемония вручения премий Ex OSCAR Awards, которая проводится ежегодно в одной из стран, выбранных Советом управляющих.</p>
<p>Фото: <a href="https://mc.gov.md/ro/content/republica-moldova-aderat-la-uniunea-mondiala-de-folclor-igf?fbclid=IwAR0Jyo2pU_tYs1ptIYax7Mhr7UA-ACrjpIL6BBM6QhSkA3oBrxLOH9c81X8">Министерство Культуры</a></p>
<p>Запись <a href="https://locals.md/2023/moldova-vsemirnyj-folklornyj-soyuz/">Молдова присоединилась к Всемирному фольклорному союзу (IGF)</a> впервые появилась <a href="https://locals.md">Locals</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://locals.md/2023/moldova-vsemirnyj-folklornyj-soyuz/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Записи молдавского фольклорного творчества были оцифрованы для общего доступа</title>
		<link>https://locals.md/2019/zapisi-moldavskogo-folklora/</link>
					<comments>https://locals.md/2019/zapisi-moldavskogo-folklora/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[anuka]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jan 2019 21:59:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Главная]]></category>
		<category><![CDATA[новости]]></category>
		<category><![CDATA[народное творчество]]></category>
		<category><![CDATA[фольклор]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://locals.md/?p=329949</guid>

					<description><![CDATA[<p>Оцифрованный материал состоит из 450 томов письменных записей и заметок и около 500 магнитофонных бобин с записями народных песен.</p>
<p>Запись <a href="https://locals.md/2019/zapisi-moldavskogo-folklora/">Записи молдавского фольклорного творчества были оцифрованы для общего доступа</a> впервые появилась <a href="https://locals.md">Locals</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Тысячи материалов о народном творчестве, собранные сотрудниками Академии наук Молдовы и находящиеся в ведении Института культурного наследия и Института филологии им. Богдана-Петричейку Хашдеу, оцифрованы и сохранены в 2018 году в рамках проекта, профинансированного Великобританией.</p>
<p>В ближайшее время информация по нему будет доступна на посвященном проекту сайте <a href="http://folkloricarchival.asm.md/" target="_blank" rel="noopener">folkloricarchival.asm.md</a>, а также в специальном разделе на сайте <a href="https://eap.bl.uk/" target="_blank" rel="noopener">Британской библиотеки</a>.</p>
<p>Оцифрованный материал состоит из 450 томов письменных записей и заметок и около 500 магнитофонных бобин с записями народных песен, колядок, сказок, собранных на нынешней территории Республики Молдова, а также на территории соседней Украины в советский период. В свою очередь, член проектной команды, доктор филологических наук Людмила Шимански отметила, что впервые создан обширный реестр литературного фольклорного материала 1945-1990 годов, собранного в Молдове, Украине и на Кавказе. Самый старый фольклорный материал – тетрадь с балладами, записанными писателем Джеордже Менюком в 1945 году.</p>
<p>Результаты проекта были представлены на конференции в Академии наук Молдовы, передает moldpres.md. Как уточнил корреспонденту агентства доктор хабилитат, музыковед, директор Института культурного наследия, директор проекта Виктор Гилаш, благодаря гранту «Сохранение архивного фольклорного материала, хранящегося в Кишинэу, Республика Молдова», выигранному им и управляемому Евроцентристской ассоциацией Бухареста, была оцифрована и будет доступна онлайн важная часть литературного и музыкального фольклорного архива, собранного в молдавских селах молдавским отделением Академии наук СССР в 1946-1990 гг.</p>
<p>Грант предоставлен Британской библиотекой при поддержке Благотворительного фонда «Аркадия» в рамках программы «Endangered Archives Programme».  Проект «Сохранение архивного фольклорного материала, хранящегося в Кишинэу, Республика Молдова» стартовал 15 января 2018 года и продлился год. Стоимость проекта – 34200 фунтов стерлингов.</p>
<p>Запись <a href="https://locals.md/2019/zapisi-moldavskogo-folklora/">Записи молдавского фольклорного творчества были оцифрованы для общего доступа</a> впервые появилась <a href="https://locals.md">Locals</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://locals.md/2019/zapisi-moldavskogo-folklora/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Балладу &#171;Миорица&#187; прочитали на румынском языке представители 39 национальностей</title>
		<link>https://locals.md/2018/balladu-mioritsa-prochitali-na-rumyinskom-yazyike-predstaviteli-39-natsionalnostey/</link>
					<comments>https://locals.md/2018/balladu-mioritsa-prochitali-na-rumyinskom-yazyike-predstaviteli-39-natsionalnostey/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[anuka]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Apr 2018 08:14:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Главная]]></category>
		<category><![CDATA[книги]]></category>
		<category><![CDATA[культура]]></category>
		<category><![CDATA[баллада]]></category>
		<category><![CDATA[видео]]></category>
		<category><![CDATA[Миорица]]></category>
		<category><![CDATA[фольклор]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://locals.md/?p=305653</guid>

					<description><![CDATA[<p>39 людей 20 национальностей прочитали молдавскую балладу "Миорица"</p>
<p>Запись <a href="https://locals.md/2018/balladu-mioritsa-prochitali-na-rumyinskom-yazyike-predstaviteli-39-natsionalnostey/">Балладу &#171;Миорица&#187; прочитали на румынском языке представители 39 национальностей</a> впервые появилась <a href="https://locals.md">Locals</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Молдаванин Николай Шойту во время своего путешествия по Азии провел видеоэксперимент: он предложил 39 людям 20 национальностей прочитать молдавскую балладу "Миорица". Вот что из этого вышло:</p>
<p class='badge' ><iframe style="border: none; overflow: hidden;" src="https://www.facebook.com/plugins/video.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fsoitu.nicolae%2Fvideos%2F1619410844839012%2F&amp;show_text=0&amp;width=950" width="950" height="534" frameborder="0" scrolling="no" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>По словам автора эксперимента, сложнее всего произносить слова на румыском было людям из азиатской зоны, а правильнее всех произносили немцы - их румынский был почти идеальным.</p>
<p>Съемки видеоролика проходили в Сингапуре, Камбодже, Таиланде, Малайзии, Катаре и Румынии.</p>
<p>Ранее мы <a href="https://locals.md/2015/8-interesnyih-faktov-o-ballade-mioritsa/">публиковали</a> 8 интересных фактов о балладе "Миорица", о которых нам не рассказывали в школе.</p>
<p>Запись <a href="https://locals.md/2018/balladu-mioritsa-prochitali-na-rumyinskom-yazyike-predstaviteli-39-natsionalnostey/">Балладу &#171;Миорица&#187; прочитали на румынском языке представители 39 национальностей</a> впервые появилась <a href="https://locals.md">Locals</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://locals.md/2018/balladu-mioritsa-prochitali-na-rumyinskom-yazyike-predstaviteli-39-natsionalnostey/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Кто есть кто: 10 персонажей молдавских сказок</title>
		<link>https://locals.md/2015/moldovan-fairy-tales/</link>
					<comments>https://locals.md/2015/moldovan-fairy-tales/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[anuka]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2015 16:59:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Главная]]></category>
		<category><![CDATA[культура]]></category>
		<category><![CDATA[moldovan fairy tales]]></category>
		<category><![CDATA[velohora2016]]></category>
		<category><![CDATA[Вадим Масленников]]></category>
		<category><![CDATA[история Молдовы]]></category>
		<category><![CDATA[молдавские сказки]]></category>
		<category><![CDATA[молдова]]></category>
		<category><![CDATA[Сказки]]></category>
		<category><![CDATA[фольклор]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://locals.md/?p=175336</guid>

					<description><![CDATA[<p> Мы решили разобраться, кто есть кто в молдавских сказках.</p>
<p>Запись <a href="https://locals.md/2015/moldovan-fairy-tales/">Кто есть кто: 10 персонажей молдавских сказок</a> впервые появилась <a href="https://locals.md">Locals</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Имена этих героев каждый слышал хотя бы раз в жизни, даже если в детстве не читал сказок. Мы решили разобраться, кто есть кто в молдавских сказках.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-175354 aligncenter" src="https://static.locals.md/2015/09/1.jpg" alt="1" width="870" height="400" /></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-175349" src="https://static.locals.md/2015/09/21.jpg" alt="2" width="870" height="400" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Несмотря на то, что Иляна Косынзяна и Фэт-Фрумос — народные герои родом из молдавского фольклора, самая известная сказка с их участием принадлежит перу великого Михая Эминеску. Интересно разнообразие способов появления на свет Фэт-Фрумоса: он то рождается из пролитых слез своей матери, которая молила о его появлении на свет, то его вынашивает и рождает лошадь. Кстати, имя этого персонажа дословно переводится как «красивый плод».</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-175346 aligncenter" src="https://static.locals.md/2015/09/3.jpg" alt="3" width="870" height="400" /></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-175345" src="https://static.locals.md/2015/09/41.jpg" alt="4" width="870" height="400" /></p>
<p>Драконы и лесные колдуны — персонажи типичные для многих народных сказок. Наши, в данном случае, выделяются лишь своими экзотическими именами и особым поведением, отражающим местный колорит.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-175341" src="https://static.locals.md/2015/09/8.jpg" alt="8" width="870" height="400" /></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-175344" src="https://static.locals.md/2015/09/5.jpg" alt="5" width="870" height="400" /></p>
<p>Пэкалэ и Тындалэ обладают массой изъянов и вредных привычек, типичные сельские бездельники. И тем не менее, они всегда предстают положительными персонажами, а главными их качествами  в народных сказках являются простота, искренность и отсутствие злого умысла. У них нет никаких сверхъестественных способностей, но при этом, этот отважный дует всегда побеждает, бывает за счёт смекалки, а часто и абсолютно случайно.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-175343" src="https://static.locals.md/2015/09/6.jpg" alt="6" width="870" height="400" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-175529" src="https://static.locals.md/2015/09/71.jpg" alt="7" width="870" height="400" /></p>
<p>Несмотря на то, что Спиридуш чуть ли не сам Сатана, он будет послушно исполнять все желания своего хозяина (а не всего три, как Джин из кувшина), но если его выпустить его из-под своей власти, он будет долго и злобно мстить.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-175340" src="https://static.locals.md/2015/09/9.jpg" alt="9" width="870" height="400" /></p>
<p>Авторская сказка Емилиана Букова о юном пастухе Андриеше, мечтавшем стать витязем, о волшебной свирели, которую ему подарил богатырь Вайнован, и борьбе со злым волшебником Чёрным Вихрем, ненавидящим всё живое.</p>
<p>Одноимённый <a href="https://www.youtube.com/watch?v=gfhStxhC90o">фильм</a> вышел на киностудии «Молдова-Филм» в 1954 г, и является первой полнометражной художественной картиной режиссера <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87">Сергея Параджанова</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Вадим Масленников</p>
<p>Запись <a href="https://locals.md/2015/moldovan-fairy-tales/">Кто есть кто: 10 персонажей молдавских сказок</a> впервые появилась <a href="https://locals.md">Locals</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://locals.md/2015/moldovan-fairy-tales/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>8 интересных фактов о балладе &#171;Миорица&#187;</title>
		<link>https://locals.md/2015/8-interesnyih-faktov-o-ballade-mioritsa/</link>
					<comments>https://locals.md/2015/8-interesnyih-faktov-o-ballade-mioritsa/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Shestakova Anya]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2015 11:46:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Главная]]></category>
		<category><![CDATA[книги]]></category>
		<category><![CDATA[культура]]></category>
		<category><![CDATA[баллада]]></category>
		<category><![CDATA[интересные факты]]></category>
		<category><![CDATA[Миорица]]></category>
		<category><![CDATA[фольклор]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://locals.md/?p=174784</guid>

					<description><![CDATA[<p>В день языка Locals решил вспомнить самое знаменитое народное молдавское произведение - "Miorita"</p>
<p>Запись <a href="https://locals.md/2015/8-interesnyih-faktov-o-ballade-mioritsa/">8 интересных фактов о балладе &#171;Миорица&#187;</a> впервые появилась <a href="https://locals.md">Locals</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В день языка Locals решил вспомнить самое знаменитое народное молдавское произведение — «Miorita», и поделиться несколькими интересными фактами о балладе, о которых нам не рассказывали в школе.</p>
<h3 style="text-align: center;">1. На купюре в 100 леев написаны две строчки из «Миорицы»</h3>
<p class='badge' ><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-174804 aligncenter" src="https://static.locals.md/2015/08/MD_100_lei_av.jpg" alt="MD_100_lei_av" width="949" height="480" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>Смотрите внимательнее - внутри белого круга.</em></p>
<h3 style="text-align: center;">2. В 2004 году группа Zdob și Zdub сняла одноименный клип</h3>
<p class='badge' ><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube.com/embed/-6k4xaguiNo" width="950" height="534" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>В 2004 году группа Zdob și Zdub записала песню «Миорица», попавшую в российский релиз альбома «450 овец»; в текст вошёл не весь текст баллады (есть русская и молдавская версия, на последнюю снят видеоклип), исполняется на ремейк более раннего мотива <i>Ciobăneasca</i> из альбома <i>Tabara Noastra</i>.</p>
<h3 style="text-align: center;">3. В СССР существовала марка, посвященная балладе</h3>
<p class='badge' ><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-174811" src="https://static.locals.md/2015/08/1989_CPA_6093.jpg" alt="1989_CPA_6093" width="950" height="663" /></p>
<p>В 1989 году была выпущена марка, посвящённая молдавской лирико-эпической балладе «Миорица». Иллюстратором марки был народный художник СССР <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE,_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D1%8F_%D0%A2%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" target="_blank">Илья Богдеско</a>.</p>
<h3 style="text-align: center;">4. В Румынии государственная молочная компания называлась «Миорица»</h3>
<p class='badge' ><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-174821" src="https://static.locals.md/2015/08/FDL-13-LAPTARUL1.jpg" alt="FDL-13-LAPTARUL1" width="950" height="707" /></p>
<h3 style="text-align: center;">5. Баллада "Миорица" была переведена на 15 языков мира</h3>
<p class='badge' ><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-174822" src="https://static.locals.md/2015/08/Bezyimyannyiy1.png" alt="Безымянный" width="950" height="381" /></p>
<p>Первый перевод был сделан Жюлем Михеле (Jules Mihelet) на французский язык и опубликован в 1854 году в Париже. Как и большинство шедевров народного творчества эту балладу очень трудно перевести в поэтической форме, так как многие образы теряют свое изначальное значение при переложении на иностранный язык.</p>
<p>В сборнике «Mioriţa străbate lumea» опубликовано 123 перевода баллады и колинды, из которых 18 переводов на французский язык, 15 — на итальянский, 14 — на немецкий, 9 на английский и 8 на русский. Кроме того есть переводы на польский, словенский, сербский, украинский, греческий, литовский, венгерский, японский и арабский языки.</p>
<h3 style="text-align: center;">6. Кроме баллады, есть колядовая версия «Миорицы»</h3>
<p class='badge' ><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-174825" src="https://static.locals.md/2015/08/Balada-Miori--a.jpg" alt="Balada-Miorița" width="950" height="612" /></p>
<p>Предполагалось, что баллада произошла от коляды, хотя этот вариант происхождения «Миорицы» был отвергнут. Также в Трансильвании стих баллады семи-восьмисложный, когда в остальных регионах Молдове и Румынии — пяти-шестисложный.</p>
<h3 style="text-align: center;">7. Баллада "Миорица" была проиллюстрирована в XVI веке</h3>
<p class='badge' ><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-174828" src="https://static.locals.md/2015/08/Copy_of_Dell_Laser_MFP_1600n_20100819095702_3.jpg" alt="Copy_of_Dell_Laser_MFP_1600n_20100819095702_3" width="950" height="260" /></p>
<p>Баллада «Миорица» настолько широко распространена, так глубоко вошла в ментальность молдавского народа, что бытовала не только в стихотворной, устной и письменной форме, но и в изображениях художников, в том числе анонимных. Отдельные авторы утверждают, что некоторые иллюстрации из <span style="line-height: 1.5;">«Елизаветградского Евангелия» XVI века изображают сцены из баллады «Миорица». </span>Сборник содержит 321 миниатюру, которые иллюстрируют текст. Миниатюры и текст представляют собой единое целое, будучи выполнены одним автором.</p>
<h3 style="text-align: center;">8. По числу записей Миорица превосходит любое другое произведение молдавского фольклора</h3>
<p>По числу записей Миорица превосходит любое другое произведение румынского фольклора. Так, в фолианте А. Фоки 1964 года «„Миорица“. Типология, бытование, генезис, тексты» есть сведения о 825 записях.</p>
<p>Источники: <a href="http://www.moldovenii.md/ru/section/182" target="_blank">moldovenii.md</a>, <a href="http://www.dissercat.com/content/narodnaya-ballada-mioritsa-v-kontekste-rumynskoi-literatury-xix-xx-vv" target="_blank">dissercat.com</a>, <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%86%D0%B0" target="_blank">wikipedia.org</a></p>
<p>Запись <a href="https://locals.md/2015/8-interesnyih-faktov-o-ballade-mioritsa/">8 интересных фактов о балладе &#171;Миорица&#187;</a> впервые появилась <a href="https://locals.md">Locals</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://locals.md/2015/8-interesnyih-faktov-o-ballade-mioritsa/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
