Что значит «Вот где собака зарыта»?
Графический дизайнер Игорь Удушливый иронично иллюстрирует фразеологизмы, происхождение которых не столь очевидно.
Продолжаю заметки про знакомые крылатые фразы, буквальный смысл которых кажется необычным. «Вот где собака зарыта!». Я всегда представлял, что в основе выражения кроется детективный сюжет. Некий злодей поймал и закопал собаку, его поймали, но он, будь не ладен, — не признается где же собака. Однако, проявив смекалку и тонкие психологические приемы кто-то все-таки выведывает у злодея точное место и восклицает: «Так вот где собака зарыта!». Собака, естественно, спасена. Счастливый конец, бегут титры.
Официальная версии меньше напоминает сериал CSI. Считается, что крылатое выражение изначально было немецким: Da liegt der Hund. В 16 веке австрийскому полководцу Сигизмунду Альтенштейгу собака спасла жизнь. В знак благодарности он похоронил ее около своего дома, соорудив небольшой монумент. Место стало популярным среди зевак, горожане, а также приезжие нередко интересовались: «Где зарыта собака? Где монумент?». Затем, через те или иные перипетии выражение проникло и в русский язык.
Есть также версия, что речь идет не о псе Сигизмунда, как таковом, как о могилах верных собак, в целом. Люди приходили выразить почтение их глубокой преданности хозяевам.