17 апреля 2019

Легкое ню, препараты для лечения мужского бессилия и презервативы. В румынское время в Бессарабии издавался мужской журнал на русском языке

Легкое ню, препараты для лечения мужского бессилия и презервативы. В румынское время в Бессарабии издавался мужской журнал на русском языке

Еженедельный журнал «Ракета» печатался в Кишинёве в 20–30-х годах прошлого века. С 1918 по 1940 год Бессарабия входила в состав Румынского королевства, но журнал выходил на русском языке.

Пикантное чтиво для мужчин, но не только

Издание с таким названием скорее должно было быть посвящено технике, научным открытиям или фантастике. Но на обложке заявлено, что «Ракета» ― юмористический журнал. А если его пролистать, понимаешь, что его тематика несколько более пикантна, чтение предназначено прежде всего для мужчин.

Здесь рассказы и стихи на любовные темы («Ночь любви», «Камеристка Лоло», «В замочную скважину»), рисунки с лёгким ню, юмор о взаимоотношениях полов, в т. ч. адюльтере, фото «холливудских» звёзд кино и победительниц конкурсов красоты, новости бессарабского и мирового спорта и др.

О мужской направленности журнала свидетельствует даже реклама: препараты для лечения мужского бессилия, презервативы и пр.

 

Тем не менее, редакторы и репортёры «Ракеты» пытались угодить и женщинам: для них выделена специальная страничка с советами, постоянно публиковались «парижские моды» и т. п. На страницах журнала была не только сугубо развлекательная информация, но и новости, например, известие о «кошмарном убийстве в Букаресте Зинаиды Спынеску (урождённой русской княгини Барятинской)», которая «носила всегда на себе на 8 миллионов бриллиантов». Были в «Ракете» и вполне серьёзные литературные произведения, в частности, рассказ Ярослава Гашека «Из жизни репортёра».

Гостья номера — Иза Кремер

В “Ракете” есть интервью с Изой Кремер — всемирно известной в те годы певицей и актрисой. Иза Яковлевна родилась в Бельцах и сделала головокружительную карьеру на сценах Европы, а затем и Америки. Её считают родоначальницей жанра лирической песни. Изу Кремер относят к плеяде таких прославленных артистов, как Александр Вертинский, Алла Баянова и др.

Итак, журнал «Ракета» от 28 апреля 1929 года, статья «10 минут у Изы Кремер»*:

«Такая же живая, такая же остроумная, как и 7 лет тому назад в Кишиневе, как и 15 лет тому назад в России.

― Откуда вы сейчас?

― Прямо из Нью-Йорка, с маленьким отдыхом в Париже.

― Вы надолго?

― О, нет! У меня ангажементы в Европе, но я ― бессарабка, люблю родную Бессарабию и ей отдала предпочтение…

― Ваше мнение о запоздавшей весне?

Улыбка и немедленный ответ:

― Она задержалась в Америке, я привезла ее в шляпной коробке… В Нью-Йорке весна давно… Меня ваши холода поразили.

― И вследствие запоздавшей весны, наш урожай снова в опасности?

Снова улыбка и:

― Придется кушать сдобныя вместо хлеба…

― Какой, по вашему мнению, наиболее подходящий возраст женщины для любви?

― Когда она влюблена…

― Что такое чарльстон?

― Сотрясение американской машины…

Видя ея незыблемость и твердость в ответах, мы решили огорошить Изу Яковлевну совершенно неожиданным вопросом (причем, заверяем уважаемаго читателя, что вопрос этот задан в совершенно трезвом состоянии):

― Сквозь призму ваших песенок какое тело вам кажется правдивее ― мужчины или женщины?

Секунда изумления, а затем ответ:

― Этот вопрос напоминает мне вопрос американскаго журналиста: каково мое мнение о неграх подземной железной дороги…

― Все же мы просим ответить…

― О, пожалуйста! Какое тело мне кажется правдивее? То, которое менее прикрыто… Спортсмэн, купальщица…

― Ваш конек, Иза Яковлевна, ― «Платочки». Будьте любезны, продиктовать нам слова этой песенки…

― О, это долгая история… Сообщите читателям, что «платочки» сданы в стирку, и что вы их дадите в следующем №-ре.

― Не хотят читатели и знать. Требуют «платочки»…

― Но мои «Платочки» ещё никогда не были в печати. Это моё произведение. И, хотя дарить платочки, как говорят, к ссоре, но я надеюсь, что мы с вами не поссоримся… Так и быть, пишите <…>».

источник

Подписывайся