<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Talking Letters - Locals</title>
	<atom:link href="https://locals.md/t/talking-letters/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://locals.md/t/talking-letters/</link>
	<description>ежедневный интернет-журнал о событиях в Кишинёве и Молдове.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 26 Oct 2012 19:37:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://static.locals.md/2024/05/cropped-locals-logo-32x32.png</url>
	<title>Talking Letters - Locals</title>
	<link>https://locals.md/t/talking-letters/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Talking Letters: О чем говорят буквы ромского алфавита</title>
		<link>https://locals.md/2012/talking-letters-o-chem-govoryat-bukvyi-romskogo-alfavita/</link>
					<comments>https://locals.md/2012/talking-letters-o-chem-govoryat-bukvyi-romskogo-alfavita/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[anuka]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Oct 2012 06:01:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Главная]]></category>
		<category><![CDATA[кино]]></category>
		<category><![CDATA[romani]]></category>
		<category><![CDATA[Romany]]></category>
		<category><![CDATA[Talking Letters]]></category>
		<category><![CDATA[Ангелика Херца]]></category>
		<category><![CDATA[Лилия Брэилэ]]></category>
		<category><![CDATA[Павел Брэилэ]]></category>
		<category><![CDATA[ромы]]></category>
		<category><![CDATA[цыгане]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://locals.md/?p=31626</guid>

					<description><![CDATA[<p>«Talking Letters» - так называется новый фильм о цыганском языке, авторами которого являются Павел Брэилэ, Лилия Брэилэ и Ангелика Херца.</p>
<p>Запись <a href="https://locals.md/2012/talking-letters-o-chem-govoryat-bukvyi-romskogo-alfavita/">Talking Letters: О чем говорят буквы ромского алфавита</a> впервые появилась <a href="https://locals.md">Locals</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Как-то, при случайной встрече на пересечении улиц Когэлничану - Бодони, Паша Брэилэ рассказал нам удивительно интересные истории из его путешествий по цыганским общинам. "Барон — это директор табора", — объяснял Паша, увлекательно рассказывая о жизни и языке народа, с которым он познакомился ближе, занимаясь проектом <a href="http://altearte.ro/talkingletters/">Talking Letters</a>.</p>
<p>«<a href="http://altearte.ro/talkingletters/">Talking Letters</a>» - так называется новый фильм о цыганском языке, авторами которого являются <a href="http://www.facebook.com/pavel.braila?fref=ts">Павел Брэилэ</a>, <a href="http://www.facebook.com/lilia.braila?fref=ts">Лилия Брэилэ</a> и <a href="http://www.facebook.com/angelika.herta">Ангелика Херца.</a></p>
<p><iframe src="http://player.vimeo.com/video/49077808" frameborder="0" width="600" height="337"></iframe></p>
<p><a href="http://vimeo.com/49077808">Talking Letters TRAILER</a> from <a href="http://vimeo.com/altearte">Alte Arte</a> on <a href="http://vimeo.com">Vimeo</a>.</p>
<p>Павел: «Хотя в русском слова «цыган», «цыганский» не имеют негативного оттенка, считается корректным говорить «ромы» и «ромский».</p>
<p>Лилия: «Когда мы только начинали проект, нашей идеей было взять ромский алфавит и под его буквы подбирать интересные истории и факты. Мы хотели создать «Visual Dictionary», отсюда и идея названия —  «Говорящие буквы»/ «Talking letters». В процессе исследования мы поняли, что у цыган, по сути, нет единого алфавита и подбирать буквы нам бы пришлось долго».</p>
<p><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-18427" title="razdelitel_raduga" src="https://static.locals.md/2012/06/razdelitel_raduga.jpeg" alt="" width="590" height="2" srcset="https://static.locals.md/2012/06/razdelitel_raduga.jpeg 590w, https://static.locals.md/2012/06/razdelitel_raduga-150x2.jpg 150w, https://static.locals.md/2012/06/razdelitel_raduga-300x1.jpg 300w" sizes="(max-width: 590px) 100vw, 590px" /></p>
<h4 style="text-align: center;">«<a href="http://altearte.ro/talkingletters/">Talking letters</a>» - ФИЛЬМ-КАЛЕЙДОСКОП, ВВЕДЕНИЕ В ТЕМУ, О КОТОРОЙ НЕ ТАК МНОГО ИЗВЕСТНО.</h4>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" title="razdelitel_raduga" src="https://static.locals.md/2012/06/razdelitel_raduga.jpeg" alt="" width="590" height="2" /></p>
<div style="text-align: left;"> Павел: «Ромы – самая большая община национальных меньшинств в Европе. При этом, по данным Юнеско, ромский язык относится к языкам “endangered”,  то есть находящимся под угрозой исчезновения. В то же самое время, в каждой европейской стране проживает достаточное количество ромов, которые говорят на этом языке.</div>
<div style="text-align: left;"></div>
<div style="text-align: left;"></div>
<div style="text-align: left;"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-31639" title="talking_letters_02" src="https://static.locals.md/2012/10/talking_letters_02.png" alt="" width="620" height="347" srcset="https://static.locals.md/2012/10/talking_letters_02.png 620w, https://static.locals.md/2012/10/talking_letters_02-300x167.png 300w" sizes="auto, (max-width: 620px) 100vw, 620px" /></div>
<p>В тот момент, когда у меня появилась идея снять фильм о языке, на котором говорят больше тысячи лет, но у которого до сих пор нет стандартизированной письменности, Лилия познакомила меня с Ангеликой Херца, преподавателем немецкого языка в Бухарестском университете. Ангелика как лингвист сразу заинтересовалась языком, на котором говорят люди в районе, который «ей советуют обходить стороной».</p>
<p>Лилия: «Прямо скажем, имидж ромов далеко не самый позитивный, и одна из задач этого фильма – показать ромов за рамками общепринятых клише.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-31640" title="talking_letters_01" src="https://static.locals.md/2012/10/talking_letters_01.png" alt="" width="620" height="349" srcset="https://static.locals.md/2012/10/talking_letters_01.png 620w, https://static.locals.md/2012/10/talking_letters_01-300x168.png 300w" sizes="auto, (max-width: 620px) 100vw, 620px" /></p>
<p>Ангелика: «Язык может многое нам сказать, кроме экономического и социального статуса человека. Язык — это больше, чем просто шум и набор звуков. Это коммуникация. Этот проект есть попытка выслушать носителей ромского языка, узнать их истории и в диалоге хотя бы на шаг приблизиться к пониманию этой сложной проблемы».</p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" title="razdelitel_raduga" src="https://static.locals.md/2012/06/razdelitel_raduga.jpeg" alt="" width="590" height="2" /></p>
<h4 style="text-align: center;">имидж ромов далеко не самый позитивный, и одна из задач этого фильма – показать ромов за рамками общепринятых клише.</h4>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" title="razdelitel_raduga" src="https://static.locals.md/2012/06/razdelitel_raduga.jpeg" alt="" width="590" height="2" /></p>
<div style="text-align: left;"> Павел: «Наше видеоисследование охватывает такие страны как Украина, Литва, Австрия, Румыния и Молдова.</div>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-31638" title="talking_letters_03" src="https://static.locals.md/2012/10/talking_letters_03.png" alt="" width="620" height="348" srcset="https://static.locals.md/2012/10/talking_letters_03.png 620w, https://static.locals.md/2012/10/talking_letters_03-300x168.png 300w" sizes="auto, (max-width: 620px) 100vw, 620px" /></p>
<p>Попытки стандартизировать или, так сказать, унифицировать язык были разные. В отсутствии государства, единой образовательной системы и, учитывая, что диалекты и произношение слов в каждой стране разнятся,  принять решение от имени всех ромов практически невозможно.  Можно сказать, что в каждой стране язык своеобразен; к тому же у него есть несколько диалектов – с добавлением слов из местного языка. Интересно, что ромы из Молдовы понимают ромов из стран бывшего союза и ромов из Румынии! Такой у нас, можно сказать, удачный стык».</p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" title="razdelitel_raduga" src="https://static.locals.md/2012/06/razdelitel_raduga.jpeg" alt="" width="590" height="2" /></p>
<h4 style="text-align: center;">Мы видели разные общины ромов.  Наши цыгане живут красочно.</h4>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" title="razdelitel_raduga" src="https://static.locals.md/2012/06/razdelitel_raduga.jpeg" alt="" width="590" height="2" /></p>
<div style="text-align: left;"> Лилия: «Говорят, что есть общий лексикон. Люди, которые, занимаются ромским языком, могут понять друг друга. Есть поэты и писатели – ромы, которые пишут на родном языке. Есть общие сказки и, так сказать, общий фольклор».</div>
<p><iframe loading="lazy" src="http://player.vimeo.com/video/30491164" frameborder="0" width="600&quot;" height="337"></iframe></p>
<p><a href="http://vimeo.com/30491164">“The wooden plate “ (in Romani)</a> from <a href="http://vimeo.com/altearte">Alte Arte</a> on <a href="http://vimeo.com">Vimeo</a>.</p>
<p>Павел: «Мы видели разные общины ромов.  Наши цыгане живут красочно».</p>
<p>Ангелика: «Сороки — последнее место, которое мы посетили в рамках проекта. Мы приехали и сразу попали на площадь на холме, где с первых минут окунулись в атмосферу живого общения. Нас пригласили в огромный впечатляющий дом, который выглядел как дворец. Его хозяева с гордостью устроили для нас экскурсию по нему. С нами они говорили на румынском, используя и русские слова, а общаясь между собой, использовали ромский».</p>
<p><iframe loading="lazy" src="http://player.vimeo.com/video/49253162" frameborder="0" width="600" height="338"></iframe></p>
<p><a href="http://vimeo.com/49253162">Fortune Teller</a> from <a href="http://vimeo.com/altearte">Alte Arte</a> on <a href="http://vimeo.com">Vimeo</a>.</p>
<p>Лилия: “В странах, где мы побывали в рамка проекта, существуют две основные точки зрения самих носителей языка на эту проблему. Первая – «учить язык в школе, где его преподают «гаджо» (не ромы или ассимилированные ромы, не знающие своего языка) мы не хотим. Пусть язык развивается сам, и учить его мы будем в семье». Вторая — «мы должны адаптироваться и учить язык в школе, и таким образом мы сможем его сохранить”.</p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" title="razdelitel_raduga" src="https://static.locals.md/2012/06/razdelitel_raduga.jpeg" alt="" width="590" height="2" /></p>
<h4 style="text-align: center;">Есть поговорка вроде: «Цыгане говорят правду только на цыганском"</h4>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter" title="razdelitel_raduga" src="https://static.locals.md/2012/06/razdelitel_raduga.jpeg" alt="" width="590" height="2" /></p>
<p>Павел: «Есть поговорка вроде: «Цыгане говорят правду только на цыганском». То есть, одна и та же информация может слегка искажаться, в зависимости от того, происходит ли общение между ромами или с гаджо».</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-31637" title="talking_letters_04" src="https://static.locals.md/2012/10/talking_letters_04.png" alt="" width="620" height="347" srcset="https://static.locals.md/2012/10/talking_letters_04.png 620w, https://static.locals.md/2012/10/talking_letters_04-300x167.png 300w" sizes="auto, (max-width: 620px) 100vw, 620px" /></p>
<p>Лилия: «Не владея языком и не занимаясь им, мы не имеем права вступать в конфликт и поддерживать одну точку зрения. Мы хотим показать многообразие мнений, дать возможность зрителю услышать ромскую речь, и, главное, показать ромов в другом свете. Ведь среди них есть и доктора наук, и политики, и писатели, и просто интересные люди, так что пора избавиться от клише, что ромы только поют, воруют и гадают».</p>
<p>Павел: «<a href="http://altearte.ro/talkingletters/">Talking letters</a>» - это документальный фильм-эксперимент, и «дискавери» тут не получится. Не будет чёткого рассказа и ответов на вопросы. Не исключено, что фильм вызовет много критики со стороны цыгановедов».</p>
<p>«<a href="http://altearte.ro/talkingletters/">Talking letters</a>» - часовой фильм о ромском языке. Он выйдет в ноябре и официально будет показан в пяти странах, и Молдова – в их числе. После премьеры фильм можно будет скачать бесплатно, он будет в открытом доступе для всех.</p>
<p>Дополнительная информация на <a href="http://www.altearte.ro/talkingletters/">Facebook и на сайте</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Запись <a href="https://locals.md/2012/talking-letters-o-chem-govoryat-bukvyi-romskogo-alfavita/">Talking Letters: О чем говорят буквы ромского алфавита</a> впервые появилась <a href="https://locals.md">Locals</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://locals.md/2012/talking-letters-o-chem-govoryat-bukvyi-romskogo-alfavita/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
