<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ливиу Дамиан - Locals</title>
	<atom:link href="https://locals.md/t/liviu-damian/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://locals.md/t/liviu-damian/</link>
	<description>ежедневный интернет-журнал о событиях в Кишинёве и Молдове.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 15 Dec 2016 22:04:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://static.locals.md/2024/05/cropped-locals-logo-32x32.png</url>
	<title>Ливиу Дамиан - Locals</title>
	<link>https://locals.md/t/liviu-damian/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>#таещёдоска: поэту Ливиу Дамиану</title>
		<link>https://locals.md/2016/taeshhyodoska-poetu-liviu-damianu/</link>
					<comments>https://locals.md/2016/taeshhyodoska-poetu-liviu-damianu/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[anuka]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Dec 2016 22:00:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Главная]]></category>
		<category><![CDATA[Кишинёв]]></category>
		<category><![CDATA[Владимир Цуркан]]></category>
		<category><![CDATA[Ливиу Дамиан]]></category>
		<category><![CDATA[Сергей Петренко]]></category>
		<category><![CDATA[таещёдоска]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://locals.md/?p=249044</guid>

					<description><![CDATA[<p>Вдохновлялся Ливиу Дамиан письмами отца Штефана, который девять долгих лет выживал в гулаговских застенках. </p>
<p>Запись <a href="https://locals.md/2016/taeshhyodoska-poetu-liviu-damianu/">#таещёдоска: поэту Ливиу Дамиану</a> впервые появилась <a href="https://locals.md">Locals</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>На торце дома, находящегося по улице Георге Кошбук 24 (George Cosbuc 24) установлена мемориальная доска, на которой написано: "Здесь, в период с 1981 по 1986 год жил поэт Ливиу Дамиан".</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="size-full wp-image-249045 aligncenter" src="https://static.locals.md/2016/12/IMG_2998.jpg" alt="img_2998" width="600" height="900" srcset="https://static.locals.md/2016/12/IMG_2998.jpg 600w, https://static.locals.md/2016/12/IMG_2998-533x800.jpg 533w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p>Мы собрали 10 фактов из биографии поэта, которые должен знать каждый.</p>
<p><img decoding="async" class="size-full wp-image-48494 alignleft" src="https://static.locals.md/2013/04/cifra_01-e1431160173518.jpg" alt="cifra_01" width="33" height="60" />Ливиу Дамиан родился 13 марта 1935 года в селе Стрымба, жудецул Бэлц. Затем село переименовали в Лядовень. А после переименовали и жудецул, превратив его в район. Переименовали и село - в очередной раз. И сейчас это село Корлэтень Рышканского района.</p>
<p>Родился будущий поэт в семье интеллигентов Штефана и Ефимии Дамиан.</p>
<p><img decoding="async" class="size-full wp-image-47848 alignleft" src="https://static.locals.md/2013/03/cifra_02.jpg" alt="cifra_02" width="40" height="60" />В 1946 году отца поэта осудили и депортировали в Сибирь, где он находился на протяжении девяти лет. Матери, учительнице с двадцатилетним стажем, запретили заниматься преподавательской деятельностью. В течение года её вызывали на бесконечные допросы и судебные расследования.</p>
<p>Маленький Дамиан фактически сам руководил хозяйством и был отцом и матерью двум младшим сестрам. Помогали будущему поэту по хозяйству, и приглядывать за сёстрами родители со стороны матери Григорий и Елена Цуркану.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-47846 alignleft" src="https://static.locals.md/2013/03/cifra_03.jpg" alt="cifra_03" width="40" height="60" />В 20 лет Ливиу Дамиан поступает в Государственный Университет в Кишинёве на факультет истории и филологии. В 1960 заканчивает учёбу. На протяжении пяти лет плодотворно работает в литературном кружке «Михай Еминеску», часто публикуется. Отмечен и благосклонно принят Союзом Писателей Молдовы. Принят на работу в редакцию газеты для детей «Юный ленинец». Наряду с этим постоянно печатается в периодических изданиях и коллективных сборниках стихов.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-249048 aligncenter" src="https://static.locals.md/2016/12/IMG_1538_1.jpg" alt="img_1538_1" width="600" height="900" srcset="https://static.locals.md/2016/12/IMG_1538_1.jpg 600w, https://static.locals.md/2016/12/IMG_1538_1-533x800.jpg 533w" sizes="auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-47849" src="https://static.locals.md/2013/03/cifra_04.jpg" alt="cifra_04" width="40" height="60" />В 1962 году, в 27 лет, женится на Антонине Наку. А в 1963 году в семьи Дамиан рождается сын Флорин. В 1966 году в семье Дамиан рождается второй ребёнок - дочка Родика.<br />
Правда, в 1977 году поэт разводится со своей женой и женится на своей новой возлюбленной, Анастасии Галай. Вскоре у них рождается дочка - Габриэла.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-47850" src="https://static.locals.md/2013/03/cifra_05.jpg" alt="cifra_05" width="40" height="60" />В 1965 году публикуется новый сборник стихов «Предназначенные Судьбой» («Ursitoarele»), после которого он окончательно сформировался, как поэт и был всенародно признан. Вскоре произведения поэта стали активно переводить на русский язык и печатать в таких изданиях, как «Дружба народов», «Юность», «Советская Литература». Благодаря этому он стал довольно-таки известен и в других союзных республиках. В этом же году опубликован первый сборник стихов на русском языке под названием «Корни». Сборник перевёл Наум Коржавин.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-47852" src="https://static.locals.md/2013/03/cifra_06-e1431160575753.jpg" alt="cifra_06" width="42" height="62" />1971 год ознаменован вступлением в должность литературного консультанта в руководстве Союза Писателей. Опубликована книга «Прежде всего…» («Dar mai intai…»). В предисловии поэт пишет, что вдохновлялся письмами, написанными родным и близким из сибирской ссылки… Владимиром Ульяновым-Лениным.…</p>
<p>Но на самом деле посыл был очевиден. Вдохновлялся Ливиу Дамиан письмами отца Штефана, который девять долгих лет выживал в гулаговских застенках. Но прожил эти годы с достоинством и с высоко поднятой головой. И книга посвящена не только отцу, но и всей бессарабской интеллигенции, родные и близкие которых пострадали от нашествия «красной чумы». А Ленин всего лишь красивая ширма для узколобых партийных номенклатурщиков.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-47845" src="https://static.locals.md/2013/03/cifra_07-e1431160690509.jpg" alt="cifra_07" width="42" height="62" /> В 1976 году отдельным изданием выходит эссе Л.Дамияна «Хлеб» («Pîinea»). Книга повествует об оригинальном и самобытном взгляде на графику одного из лучших молдавских книжных графиков Исая Кырму.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright size-full wp-image-249500" src="https://static.locals.md/2016/12/Screen-Shot-2016-12-16-at-12.02.41-AM.png" alt="screen-shot-2016-12-16-at-12-02-41-am" width="400" height="829" srcset="https://static.locals.md/2016/12/Screen-Shot-2016-12-16-at-12.02.41-AM.png 400w, https://static.locals.md/2016/12/Screen-Shot-2016-12-16-at-12.02.41-AM-386x800.png 386w" sizes="auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px" /></p>
<blockquote><p>Исай Кырму для молдавской книжной графики, молдавской культуры, прежде всего, был тем художником, творчество которого представляло нашу страну за рубежом, не только на всесоюзных выставках, но и в странах дальнего зарубежья. Он был отмечен различными престижными наградами. У него более 500 наименований книг, которые он проиллюстрировал: мало, кто из книжных графиков может похвастаться таким количеством. Исай Кырму стал лауреатом премии имени Моисея Гамбурда за 2000 год. В 1982 году, когда японцы хотели ознакомить население своей страны с народами СССР, то в качестве лучшего графика они пригласили Исая Кырму как иллюстратора сборника сказок народов СССР.</p></blockquote>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-47844" src="https://static.locals.md/2013/03/cifra_08.jpg" alt="cifra_08" width="60" height="62" />Много и плодотворно переводит стихотворения зарубежных поэтов - чилийского поэта Пабло Неруды (сборник стихов «Времена года сердца», «Сто сонетов любви»), греческого поэта Яниса Ристоса («сборник стихов «Свидетель»). С французского на молдавский язык перевёл приключенческий роман Жюля Верна «Пятнадцатилетний капитан».<br />
Плотно и часто сотрудничает с русскими и прибалтийскими поэтами. В частности с литовскими поэтами Иматсом Зиедонисом и Леоносом Бриедисом. Для того чтобы донести духовные ценности братских народов поэты переводят стихи друг друга и публикуют их в своих странах.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>В Риге (Латвия) вышел в печать томик избранных стихов Ливиу Дамиана из книги «Я - Глагол». Перевели книгу на литовский язык Леонос Бриедис и Имантс Зиедонис. Или, к примеру, в свою очередную книгу «Черенок на говорящем стебле» («Altoi pe o tulpina vorbitoare») Ливиу Дамиан включил стихи латвийского поэта Иматса Зиедониса, переведённые на молдавский язык.</p>
<p>В Риге увидела свет, изданная на латвийском языке, книга «Хлеб». Данная книга была издана в соавторстве с Иматсом Зиедонисом, где доминирующую роль в качестве автора-эссеиста играл наш соотечественник. Второй соавтор, латвийский поэт, всего лишь перевёл книгу своего коллеги по цеху. Но Зиедонис мастерски и максимально точно отразил в латвийском переводе размышления, рассуждения нашего поэта на все темы и вопросы, что были отраженны на страницах книги.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-8521" src="https://static.locals.md/2012/03/cifra_09-e1431163276230.jpg" alt="cifra_09" width="40" height="62" />В рамках дней советской литературы в Молдове в Кишинёв прибывает Никита Стэнеску. Талантливый румынский поэт особо выделяет Ливиу Дамиана среди многих типичных, мастеровитых и характерных писателей и поэтов того времени (среди коих и значился и Григорие Виеру). Глубоко уважая и почитая творчество румынского поэта, на протяжении многих лет наш поэт посвящает множество стихотворений своему коллеге из-за Прута.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-8520" src="https://static.locals.md/2012/03/cifra_10.jpg" alt="cifra_10" width="70" height="62" /> В 1985 году Ливиу Дамиан награждается титулом «Заслуженный деятель искусств».<br />
20 июля 1986 года после тяжёлой и продолжительной болезни поэт и писатель скончался. Ливиу Дамиан был похоронен возле своей матери в родном селе Корлэтень.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>P.S. (жизнь после смерти) В 1995 году состоялась торжественная церемония открытия литературного музея «Ливиу Дамиан» в родном селе писателя по инициативе Национального Центра Литературоведения и Музееведения «Михай Когылничану» (Кишинёв).</p>
<p>Авторы: Сергей Петренко и Владимир Цуркан</p>
<p>читайте другие истории города в <a href="https://vk.com/club118280055">VK авторов</a></p>
<p>Запись <a href="https://locals.md/2016/taeshhyodoska-poetu-liviu-damianu/">#таещёдоска: поэту Ливиу Дамиану</a> впервые появилась <a href="https://locals.md">Locals</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://locals.md/2016/taeshhyodoska-poetu-liviu-damianu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
