Греческие приключения, скандинавские тайны и ещё 8 свежих книг, которые стоит прочесть
Telegram

Мы для вас собрали всё самое-самое из свежего в мировой литературе.

 «Зима» /«Winter», Али Смит

Если вам понравилась «Осень», о которой мы рассказывали в рамках прошлой сезонной подборки, самое время обратиться к актуальному, в первую очередь, названием роману Али Смит «Зима». Прекрасный язык, нелинейность повествования и неповторимый писательский почерк — это все про него. По-прежнему теплый и уютный стиль писателя из Шотландии создает на страницах книги пряничную, коричную атмосферу Рождества. Сможет ли еще одно семейство собраться на праздничный ужин и обрести чувство родства? Узнаем из «Зимы», второго произведения «Сезонного квартета», за которое Смит получила Премию Оруэлла. Осень закончилась, на часах — Зима. И самое главное — переждать это время нехватки витамина D и общей эмоциональной усталости. Али Смит поможет.

«Молочник» / «Milkman», Анна Бернс

До нашего читателя, наконец, добрался роман Анны Бернс, за который писатель из Северной Ирландии получила в 2018 году Букеровскую премию.  «Молочник» отсылает к лучшим страницам литературного модернизма: перед нами пространный, без деления на абзацы и диалоги поток сознания восемнадцатилетней героини, которая живет в маленьком городе, где все друг друга знают. Серость и пустоту существования его жители разбавляют разного рода сплетнями, которые используют как инструмент изощренной манипуляции, подавления и подчинения слабых членов сообщества. Единственный смысл жизни здесь — осудить кого-то, кто не следует принятым условностям и навесить ярлыки, чтобы оставить в изоляции и потом затравить. Поэтому когда в жизни повествовательницы появится некий Молочник, общественность не успокоится, пока не сживет девушку со свету. Исполненная на вершинах писательского мастерства книга о губительном давлении социума и удушающей жизни в маленьких городах.

«Заветы» / «The Testaments», Маргарет Этвуд

«Рассказ служанки» Маргарет Этвуд — самая актуальная антиутопия наших дней. Ее «Заветы», роман-лауреат Букеровской премии 2019 года, — новое приглашение в мрачный Галаад, который, не найдя ответов на вызовы времени, решил укрыться в пугающем мире архаики и поплатился за это. Этвуд готова наглядно показать, куда может завести неприятие современности и отказ от идеи прогресса, личностного и социального. Все реакционные идеи обычно коренятся в личностной и/или социальной фрустрации. В «Заветах» повествовательницами становятся три героини: Тетка Лидия, похищенная дочь Фредовой и некая девушка из Канады. По сравнению с беспросветным «Рассказом служанки» в новом романе Этвуд теплится надежда.  Это еще одно предупреждение о том, что сосредоточение власти в руках только одной социальной группы всегда ведет к чудовищным последствиям: разные силы в обществе должны уравновешивать друг друга и тем самым сводить на нет разрушительные импульсы одна другой. Роман уже можно приобрести в Кишиневе в магазине «Cărturești». В случае, если вы читаете по-английски. Иначе придется ждать переводов на румынский и русский языки соответственно. Оба должны выйти в течение года.

«Песнь Ахилла» / «The Song of Achilles», Мадлен Миллер

Устали от зимы, окружающей мрачности и видите во снах отпуск на берегах Эгейского моря? Создавайте солнце сами с помощью книги, над которой автор работала более десяти лет. Речь идет о «Песни Ахилла» Мадлен Миллер, романе, в котором специалист по античной культуре обращается к истокам человеческой цивилизации и пересказывает «Илиаду» глазами Патрокла, делая акцент на его отношениях с Ахиллом. Древнегреческая дружба, которая не совсем дружба. Яркий, чувственный и увлекательный роман, открывающий новые оттенки смысла в знакомых с детства мифах и вдыхающий воспоминания о лете даже в самые темные дни.

«Найди меня» / «Find me», Андре Асиман

В продолжении заявленной темы. Аккурат к новому году подоспел перевод свежего романа Андре Асимана «Найди меня», продолжение истории Элио и Оливера из его же «Зови меня своим именем». На английском «Найди меня» вышел в октябре 2019-го и был тепло принят критикой. Лука Гуаданьино уже явно потирает руки, предвкушая грядущую экранизацию. В «Найди меня» Асиман возвращается к полюбившимся читателям и зрителям персонажам, а также более подробно раскрывает фигуру отца Элио Сэмуэля. Рассказчиками поочередно становятся Сэмуэль, Оливер и Элио. Еще одно литературное спасение от зимы, на этот раз — в итальянском солнце.

«Стеклянный сад» / «Grădina de sticlă», Татьяна Цыбуляк

Пока мир пребывает в состоянии поразившего его кризиса, сходя с ума от пожаров в Австралии, коронавируса, сбитых самолетов в Иране, выхода Великобритании из ЕС и т.д., самое время сосредоточиться на местных ландшафтах и открыть для себя пространство современной литературы Молдовы. Осенью мы уже знакомили вас с романом Александру Бордиана «Casa Inglezi» (2018), а также рассказывали о книге канадского эмигранта о Молдове «Мое частное бессмертие» (2019) Бориса Клетинича. В эти зимние дни продолжаем путешествие по локальным литературным просторам и остановимся на фигуре Татьяны Цыбуляк. На сегодняшний день она самый признанный на международном уровне писатель из Молдовы. Цыбуляк дебютировала в 2014 году сборником «Fabule moderne». Ее первый роман «Лето, когда у мамы были зеленые глаза» («Vara în care mama a avut ochii verzi») вышел в 2017 году, разошелся тиражом более чем 10 000 экземпляров, был переведен на французский и испанский языки, а в 2019-ом получил в Испании литературную премию. Болезненная и горькая история умирающей от рака женщины и ее сына, которые проводят последнее лето во Франции, осталась в сердцах читателей не одной страны. Второй роман Цыбуляк «Стеклянный сад» («Grădina de sticlă») появился в 2018 году, а в 2019-ом был удостоен премии Европейского союза по литературе. Писатель продолжает совершенствовать в нем свой лаконичный стиль и рисует быт Кишинева конца ХХ века: повествование сосредоточено на девочке-сироте и ее приемной матери. История в какой-то момент вырывается из сугубо личного пространства, осмысляя положение страны в контексте ее непростой истории. Это снова о наших всеобщих травмах и болячках, которые мы продолжаем расцарапывать. Последние три года 2010-х, наконец, сдвинули литературу Молдовы с мертвой точки. Это не может не радовать. Как будет развиваться дело дальше, покажет время.

«Сварить медведя» / «Koka björn», Микаель Ниеми

Любителям скандинавской литературы стоит обратить внимание на роман Микаеля Ниеми «Сварить медведя», приглашающий совершить путешествие во времени (середина XIX века) и пространстве (шведско-финский Север). Книга Ниеми начинается с детективной завязки: пропадает девушка, в нападении подозревают медведя, а возможно и не медведя. Однако, держа читателя в когтистых лапах увлекательного сюжета, текст разрастается, чтобы в итоге сформироваться немного и в исторический роман, и в роман воспитания, и в исследование жизни в неласковых снежных краях. Для тех, кто хочется погрузиться в зимнюю атмосферу почти до физической до дрожи.

«Последние истории» / «Ostatnie historie», Ольга Токарчук

В начале февраля в переводе на русский выходит роман нобелевского лауреата по литературе за 2018 год «Последние истории». Книга распадается на три автономные части. В каждой — своя героиня. В каждой — отдельный сюжет, как-то связанный с переживанием утраты и конечностью жизни. Время действия одно — зима. Зима — не только очередной из сезонов года, но состояние, когда жизнь остановилась. «Рано или поздно зима нас доконает», — произносит одна из героинь. Получится ли выдержать до новой весны? Вот в чем главный вопрос. В этом году на русский будет также переведен один из самых значительных романов Токарчук, «Веди свой плуг по костям мертвых» (2009), который прочитывается как развернутое высказывание о современном польском (и шире — всем восточноевропейском) обществе.

«О теле души», Людмила Улицкая

Людмила Улицкая — одна из двух современных российских писателей, чьи книги попадали в шорт-лист Международного Букера. Новая книга Улицкой, сборник короткой прозы «О теле души», по смыслу близка к «Последним историям» Токарчук. Каждый из рассказанных автором сюжетов — еще один слепок жизни без прикрас, такой, какая она есть: нестройной, подчас нескладной, не вписывающейся в рамки и границы. Улицкую в ее последней книге особенно интересует тема ухода человека, но исполнено повествование без надрыва, спокойно и почти с мудростью. Жизнь не изменить, она такая, какая есть. Остается — приятие. Единственное, что еще остается.

«Манхэттен-бич» / «Manhattan Beach», Дженнифер Иган

Еще одна ожидаемая новинка, которая должна выйти в феврале, бестселлер The New York Times за 2017 год. Лауреат Пулитцеровской премии Дженнифер Иган переносит повествование своего последнего романа в Америку времен Великой депрессии и воскрешает исторический фон максимально точно. Главная героиня, Анна Керриган, вспоминает детство, а также пытается разгадать секреты, которыми была окутана жизнь ее отца. После исчезновения последнего она должна будет вновь встретиться с прошлым, чтобы обрести в этой встрече – не много, не мало — саму себя.

Автор: Игорь Корнилов

Kimberly Farmer

Telegram