Они и мы: США в Молдове и Молдова в США
Telegram

В День Независимости США мы решили вспомнить всё, что связывает нашу страну с Соединенными Штатами – от фаст-фуда до Голливуда. Но сперва немного истории.

День Независимости является основным государственным праздником США, отмечаемым в честь принятия Декларации независимости. 4 июля 1776 года представители 13-ти штатов подписали документ, провозгласивший Соединенные Штаты самостоятельным и независимым от Британского королевства государством. Это был первый в истории документ, провозгласивший принцип народного суверенитета как основы государственного устройства. Декларация независимости утверждала за народом право на восстание и свержение деспотического правительства, провозглашала основные идеи демократии – равенство людей, их “неотъемлемые права, среди которых право на жизнь, свободу и на стремление к счастью”.

В свою очередь, точкой отсчета диалога Молдова-США принято считать день независимости Молдовы. Соединенные Штаты признали независимость нашей страны 25 декабря 1991 года, и уже в марте 1992 они открыли свое посольство в нашей столице.

Американские выставки в Молдавской ССР

Еще во времена вхождения Молдовы в СССР, в Кишиневе было проведено три американских выставки: “Туризм и отдых в США” (1973-74), “Сельское хозяйство в США” (1978-79) и наиболее запомнившаяся  – «Дизайн США» (1989-91). Те, кто родился хотя бы в начале 80-х, помнят огромную очередь на ВДНХ. Мало кто из кишинёвцев сходил на выставку всего один раз. Миллионному (!) посетителю был обещан (и, вероятно, выдан) приз.

На выставке были представлены все достижения дизайнеров США –  от бытовых вещей до архитектурных решений, компьютерных технологий и автомобилестроения. Но главным образом на выставку шли, чтобы получить при входе настоящий глянцевый журнал и значок со звёздочками и красной надписью «Дизайн США» (сейчас значок можно купить на ebay за $9).

Наши люди в Голливуде

some-like-it-hot8

В серии статей “Молдавские корни” есть раздел, посвященный деятелям американской киноиндустрии родом из Молдовы, начиная от немых актеров, заканчивая лауреатами на премию “Оскар”. Одним из самых ярких выходцев из Молдовы был Изи Даймонд (Ицек Домнич), родившийся в 1920 году в Унгенах. Даймонд был автором сценариев к знаменитым комедиям: “В джазе только девушки” (1959), “Квартира” (1960), “Азарт удачи” (The Fortune Cookie, 1966) и “Частная жизнь Шерлока Холмса” (1970).

Еще один наш земляк Льюис Майлстоун. Лейб Мильштейн (так его звали при рождении) родился в 1895 году в Кишинёве в состоятельной еврейской семье. В 1919 году получил американское гражданство, сменил (американизировал) фамилию с Мильштейн на Майлстоун и поселился в Голливуде. Впервые выступил в роли режиссёра-постановщика полнометражной ленты в 1925 году в комедии «Семь грешников». Через два года поставил картину «Два Аравийских рыцаря» на военном материале. Фильм имел большой успех как у зрителей, так и у кинокритики, и принёс Майлстоуну первый «Оскар» за лучшую комедийную режиссуру на первой церемонии вручения наград в 1929 году.  А в 1930 он получил «Оскар» за фильм «На западном фронте без перемен». До сих пор это – лучшая экранизация Ремарка, пропитанная духом оригинала, и лучший фильм о войне ХХ века.

Весело и вкусно

Самый знаменитый американский сетевой ресторан открылся в Молдове в далеком 1998. Судя из заметок 17-летней давности, событие было то еще – в официальном открытии ресторана на Штефана принимали участие даже руководители страны. Именно с этого момента началось массовое гастрономическое знакомство молдавских жителей с американским фаст-фудом.

Спустя десятилетие очередным заметным событием в городской жизни стало открытие небольшой кафешки Oky Doky. Ее фишка не только в американских штуках, названия которых мы помним благодаря голливудским фильмам – здесь вкусно и недорого, чай-кофе, улыбчивая хозяйка Настя, а на кассе ее мускулистый муж Рой, с которым можно попрактиковаться в английском.

А в 2013 году последовал и наш кулинарный ответ – в Бруклине открылся первый ресторан молдавской кухни в США. Официанты в молдавских костюмах, интерьер, соответствующий всем традициям, и блюда “как на родине”.

Лингвистический обмен

1312220346_111111111111

Окончательно англоязычный сленг укоренился в румынском/русском языках после популяризации всевозможных студенческих программ по обмену и, конечно, интернета. На смену уже не режущим слух “о’кей”, “сорри” и “вау” пришли “зачекиниться”, “зафрендить” и “отфолловить”. И, конечно, излюбленное многими нашими соотечественниками слово “файн”. “Фоарте файн”.

Telegram

Что ещё почитать: