<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Комментарии: Водитель маршрутки написал книгу о трудностях своей профессии	</title>
	<atom:link href="https://locals.md/2014/voditel-marshrutki-napisal-knigu-o-trudnostyah-svoey-professii/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://locals.md/2014/voditel-marshrutki-napisal-knigu-o-trudnostyah-svoey-professii/</link>
	<description>ежедневный интернет-журнал о событиях в Кишинёве и Молдове.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 11 Jul 2014 15:00:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Автор: Barbara Stoyanova		</title>
		<link>https://locals.md/2014/voditel-marshrutki-napisal-knigu-o-trudnostyah-svoey-professii/#comment-13116</link>

		<dc:creator><![CDATA[Barbara Stoyanova]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jul 2014 15:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://locals.md/?p=97271#comment-13116</guid>

					<description><![CDATA[Книгу в студию =)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Книгу в студию =)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: psps		</title>
		<link>https://locals.md/2014/voditel-marshrutki-napisal-knigu-o-trudnostyah-svoey-professii/#comment-12278</link>

		<dc:creator><![CDATA[psps]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2014 19:48:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://locals.md/?p=97271#comment-12278</guid>

					<description><![CDATA[спасибо за новости, но вас было бы намного приятнее читать, если бы вы наняли редактора или подучили правила русского языка.
микроавтобусах. http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EC%E8%EA%F0%EE%E0%E2%F2%EE%E1%F3%F1&#038;all=x
не «30-ть леев», а «30 леев» или «тридцать леев». http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_99
«Транспортник, а в душе писатель, Николай Середняк...» (нужна запятая. ну только если имеется в виду, что он только в душе Николай Середняк, а на самом деле его по-другому зовут).http://www.gramota.ru/class/coach/punct/45_176
«В этой же книге автор...» (лишняя запятая).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>спасибо за новости, но вас было бы намного приятнее читать, если бы вы наняли редактора или подучили правила русского языка.<br />
микроавтобусах. <a href="http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EC%E8%EA%F0%EE%E0%E2%F2%EE%E1%F3%F1&#038;all=x" rel="nofollow ugc">http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EC%E8%EA%F0%EE%E0%E2%F2%EE%E1%F3%F1&#038;all=x</a><br />
не «30-ть леев», а «30 леев» или «тридцать леев». <a href="http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_99" rel="nofollow ugc">http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_99</a><br />
«Транспортник, а в душе писатель, Николай Середняк&#8230;» (нужна запятая. ну только если имеется в виду, что он только в душе Николай Середняк, а на самом деле его по-другому зовут).<a href="http://www.gramota.ru/class/coach/punct/45_176" rel="nofollow ugc">http://www.gramota.ru/class/coach/punct/45_176</a><br />
«В этой же книге автор&#8230;» (лишняя запятая).</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
