07 февраля 2012

Новые кинорелизы: Tinker Tailor Soldier Spy, The Guard

 

Фильм! Фильм! Фильм! Наш кинообозреватель Андрей Бодро вернулся из… оттуда, где он несколько недель пропадал, и снова представляет на наш суд два фильма, вышедших недавно на dvd. Это два абсолютно разных, ничем не похожих фильма. Единственное, что их объединяет, — это то, что оба они с Британских островов, и что в обоих замечен в роли второго плана Марк Стронг.

 «Шпион, выйди вон!»/«Tinker Tailor Soldier Spy» [Великобритания, Германия, 2011]

Режиссер: Томас Альфредсон

В ролях: Гари Олдман, Колин Фёрт, Том Харди, Джон Хёрт, Марк Стронг, Константин Хабенский

Начало 70-х, холодная война. После серьезного провала очень важной для МИ-6 операции в Будапеште, главу британской разведки и его правую руку Джорджа Смайли отправляют на пенсию.

Найти тихое старческое счастье в своих огородах и игре в крикет не получается у обоих – меньше чем через год, бывший начальник помирает на больничной койке, а Смайли вызывают к министру, который ему поручает задание необычайной важности и секретности. Есть довольно верная информация, что в самой верхушке МИ-6 уже весьма давно сидит советский «крот», который и саботирует всю английскую развед-деятельность.

Кроме самого Смайли, у почившего босса было еще четыре зама, и «крот», безусловно, кто-то из них, но вычислить его будет очень нелегко, на это нам с разведчиком-пенсионером понадобится аккурат два часа экранного времени.

Отличная экранизация одной из лучших книг классика шпионской литературы Джона Ле Карре. Герой его романов, Джордж Смайли, списанный автором с самого себя (Ле Карре долгое время проработал в МИ-6), очень не похож на другого знаменитого британского шпиона, агента 007. Он не работает «в поле», он кабинетный аналитик, не пьет водку с мартини и не пользуется успехом у женщин – к пятому роману (об экранизации которого мы как раз говорим) ему даже старушка-жена рогов наставила, он просто какой-то АнтиБонд.

 

Гари Олдман в этот образ вписался просто идеально. Годы берут свое, роли сутенеров и космических террористов уже не для него, на смену дредам и костюмам от Готье пришли громадные очки и трость. Образ этот он проработал, мне кажется, еще в нолановских Бэтмэнах, где Олдман играл вечно непоспевающего за событиями шефа полиции. Здесь же просто довел его до абсолютного совершенства. Сейчас уже просто не могу представить, кто из современных актеров смог бы сыграть лучше этого Смайли.

Подстать главному герою и само кино, которое снято как бы из-под его усталых старческих полуоткрытых век.

В этом шпионском триллере нет экшена, тут очень мало стрельбы и совсем нет драк и погонь. В нем и разговоров-то не так много, как можно было бы ожидать от двухчасового детектива.

Это шахматная партия, временами практически безмолвный психологический поединок двух супершпионов, длинные томительные паузы и изучающие взгляды, которые Олдман, да и остальные актеры (в ленте собрана практически вся британская «тяжелая артиллерия») отработали на «отлично».

Весь саспенс этой истории создан не дрожащей камерой и борьбой на крыше небоскреба, а одновременно тягучей и пронзительной интонацией самого повествования, созданной талантливейшим режиссером Томасом Альфредсоном.

Забавно то, что такое абсолютно английское кино позвали снимать человека из-за пределов Туманного Альбиона. И забавно то, как шведский режиссер (знакомый нашему зрителю, в первую очередь, по поразительно милому детскому хоррору «Впусти меня») в своем англоязычном дебюте легко переиграл в гостях британцев.

Погружение во временной слой, некое пространство воспоминаний произведено изысканно и просто безупречно. В этом конечно ему здорово помог прекрасный оператор Хойте Ван  Хойтема, с которым Альфредсон работал и во «Впусти меня» и которому в этом проекте представилась возможность развернуться с куда большим размахом.

Еще раз хотел бы сделать акцент на том, что, не смотря на то, что тут присутствуют все атрибуты триллера и детектива, это кино не особо развлекательное. Оно больше похоже на упражнение для разминки мозга. Так что смотреть его наверно имеет смысл, скорее в вечер выходного дня, а не после офисной сушки.

 

 

 «Однажды в Ирландии»/« The Guard» [Ирландия, 2011]

Режиссер: Джон Майкл МакДонах

В ролях: Брендан Глисон, Дон Чидл, Марк Стронг, Лиам Каннингэм, Дэвид Уилмот, Рори Кинэн

Ирландское захолустье, наше время. Некий социопатичный, склонный к излишествам (навроде выпивки при исполнении, столичных шлюх с доставкой на дом, и даже временами, если повезет, небольшой марочки со смайлом), тучный и рыхлый, склочный и брюзжащий, но, тем не менее, поразительно обаятельный полицейский Джерри Бойл получает  в напарники доходягу из Дублина.

И заодно труп на подведомственной территории. А заодно чернокожего агента ФБР из-за океана. Поскольку, опять таки заодно, серьезные хмурые дядьки собираются где-то на его пляже пришвартовать катерок с партией кокса на пол-миллиарда.

Сержант Бойл, которому для счастья кроме шлюх, в принципе достаточно только пары Гиннеса и пинты вискаря в тихом пабе, не очень рад тому, как всё смешалось в доме Облонских. И если ему охота и дальше, зевая почесывать яйца у себя в участке, надо бы навести порядок в окрестностях родной деревни. По дороге не забыв злобно обстебать всё, что попадется на глаза. К своей большой беде, чаще всех на глаза этому рыжему хаму будет попадаться негр-фэбээровец.

«Я ирландец. Расизм — часть моей культуры»

Сержант Джерри Бойл.

Очень задорная и циничная полицейская комедия. Реквием политкорректности и викторианскому ханжеству, как неспособности называть вещи своими именами. В эти игры может увлеченно играть хоть весь мир, но в Ирландии они не популярны. Потому что, как заявляет с младенческим наивом на лице главный герой этого фильма в ответ на обвинение в расизме: «Я ирландец. Расизм — часть моей культуры».

Где-то это даже наверно комедия абсурда – здесь деревенский полицейский на сложных щах, что этот твой хипстер, трет со старенькой матерью об ущербности классической русской литературы и преимуществах Гоголя перед занудой-Достоевским, а отморозки из наркомафии, со скуки заведя философскую полемику, по памяти цитируют Ницше и Бертрана Рассела.

Но, что интересно, если присмотреться, всё это веселое раздолбайство на фоне великолепных ирландских пейзажей не самоцельно. За ним маячит пусть и шутошная, но довольно настойчивая попытка на примере нашего сержанта (да и всего остального зоопарка) исследовать этот такой сложный бурлящий ирландский национальный характер.

Схлестнув в сатирической схватке провинцию со столицей, Ирландию с Англией, Англию со Штатами, белых с черными, Гоголя с Достоевским у МакДонаха-старшего могло бы получиться довольно серьезное антропологическое исследование. Не будь, конечно, так очевидны симпатии самого автора к некоторым его объектам.

 

 

текст: Андрей Бодро

Подписывайся