Городские истории: Армянское подворье Кишинёва

Задумывались ли вы когда-нибудь, откуда одна из центральных улиц Кишинёва — Армянская — получила своё имя? Ответ, как и ожидалось, очень прост и кроется в самом названии.

Армяне переселились  в Молдову давно — начиная с XIV века, хотя некоторые утверждают, что и ещё раньше. На территории Кишинёва армяне появляются аж с XV века.
oldchisinau_com-arm-01

Армянская Ограда на плане Кишинёва 1887 года.

В начале XIX века в городе насчитывалось 113 армянских семейств. В этот же период времени бессарабскими властями выделяется для строительства дома архиепископа, домов приходских священников и других зданий большой участок в Кишинёве. Сейчас это центр города, а тогда это было ближе к его окраине. На современной карте этот участок можно обозначить периметром нынешних бул. Штефана чел Маре, улиц 31 августа, Тигина и Армянской. Вся эта территория получила название Армянское подворье (или ограда). Это было официальным названием, оно встречается на планах города и адресах того времени.
Что же из себя представляло подворье? Старых фотографий его почти нет, а на тех, что сохранились — мы видим скромные древние одноэтажные дома. Например, на следующем снимке, сделанном в начале 1920-х гг, запечатлена резиденция самого армянского архиепископа Бессарабского и Ново-Нахичеванского. Очень скромно.

 

Резиденция армянского архиепископа.

Резиденция армянского архиепископа.

Кишинёв был центром армянской епархии, образованной в 1830 году. В Бессарабскую и Ново-Нахичеванскую епархию входили территории Дона, Крыма, Малороссии и Новоросии, Москвы и Санкт-Петербурга. Но в 1895 году епархиальный центр был перенесён в Ново-Нахичеван, и значение Кишинёва и Армянского подворья в нём сильно уменьшилось. Но подворье ещё не исчезло. На его территории, кроме всего прочего, располагались и многочисленные магазины.
Рекламное объявление 1913 года.
Об этом нам рассказывают и старые рекламные объявления.
Например, реклама 1913 года магазина братьев Озанианц — адресом магазина указана Армянская улица, Армянская ограда:

«Ежедневно свежее кофе всех сортов. Требуйте только фирмы Бр. Озанианц.

По желанию кофе перемалывается электрическим способом на месте в присутствии покупателей опытным специалистом.»

 Армяне в Бессарабии, по свидетельству современников, большей частью занимались торговлей или различными промыслами. В Кишинёве это были табачные фабриканты и тогровцы, также большинство брадобреев было армянами.Самих армян в Кишинёве много не было. По данным всеобщей переписи населения 1897 года в городе проживало 369 человек, указавших в качестве родного армянский язык, 427 человек  указали армяно-григорианское вероисповедание и 6 — армяно-католическое. И всё же они оставили значительный след в истории Кишинёва. Были построены 2 церкви — Апостольская церковь Святой Богородицы (1804 год) и церковь-часовня Воскрешения Христова (1915 год). Обе эти церкви сохранились до наших дней.

Апостольская церковь Святой Богородицы.

Апостольская церковь Святой Богородицы.

Апостольская церковь Святой Богородицы. Надпись над входом.

Апостольская церковь Святой Богородицы. Надпись над входом.

Церковь-часовня Воскрешения Христова.

Церковь-часовня Воскрешения Христова.

При церкви Святой Богородицы сохранились захоронения Манук-Бея и его двух дочерей.

Сохранилось и Армянское кладбище, на котором и сейчас можно увидеть захоронения начала XIX века:

Армянские надгробия.

Армянские надгробия.

Кстати, об Армянском кладбище. Народное название Центрального Православного кладбища («Армянское» — по названию  прилегающей Армянской улицы) вводит в заблуждение не только гостей города, но и многих кишинёвцев. Тогда как настоящее Армянское кладбище находится на одной территории с католическим совсем в другом районе города на улице Долина Роз.

Кроме истории, церквей и кладбища осталась и Армянская улица. С неё мы начали своё путешествие, на ней и закончим. История и память города хранится не только в зданиях, предметах, книгах, но и в старых названиях улиц.
Швец Юрий
По материалам форума «Мой город Кишинёв»armenianchurchsouth.ru.
  • таня

    интересная статья.
    «Церковь-часовня Воскрешения Христова.» — неверное написание. Правильный вариант -«Церковь-часовня Воскресения Христова».

  • Иза

    Ну пожалуйста…кофе — он. Свежий кофе!!!

    • Алёна

      ну с кофе — цитата =)) из песни слов, как говорится…